Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘Franz Kafka’

I had a not-so-good reading year in 2016. I read only 18 books. That is not not-so-good. That is bad. I left some of the books half-read. Not because they were not good, but because I was distracted or got into a reading slump. I could finish reading only 18.

That is the bad news. The good news is that I liked most of what I read. Actually loved most of them. That makes me very happy. That means, my list of favourites will contain most of the books I read 🙂 I don’t have to differentiate between them and choose some over others for arbitrary reasons. That is one of the great pleasures of reading less number of books. That makes me very happy.

So, without much further ado, here is the list of my favourite books from 2016, in no particular order.

Short Stories / Short Prose Pieces / Novellas

(1) A Game of Chess and other stories by Stefan Zweig

image

My first proper book by Stefan Zweig. The title story was exceptional – it had some of the best passages I have read. There was also a beautiful description of the Riviera in another. Loved the whole book. I can’t wait to read another Stefan Zweig book.

(2) The Steppe by Anton Chekhov

image

Chekhov’s love letter to the Russian Steppe. Also his longest story. My most favourite of his.

(3) A Dreary Story by Anton Chekhov

image

One of Chekhov’s longer short stories. Loved it.

(4) The Walled City by Zeenat Mahal

image

One of my favourite discoveries this year was author Zeenat Mahal (the nom de plume of Faiqa Mansab) and her novella The Walled City. It is a love story set in the beautiful city of Lahore and evokes the sights, sounds, smells, people and culture of the city so brilliantly. It also had one of my favourite passages :

“Saqib watched his work with forced detachment. He’d put his dreams to sleep on canvas after canvas, crystallized in a vice of color and form. Some had emerged as twisted nightmares, others as singed vestiges of shattered hopes.
     This painting was both.
     Like the woman, it had exacted much from him. He could almost feel the weight of the palette knife in his hands again, as he’d mixed and smeared, brushed and stroked in a frenzy of ecstasy or despair, until she’d emerged out of its blankness in the arms of another man, a faceless lover. But her almond shaped eyes that had held him captive for so long, gazed out at him, even now. He wasn’t just the painter; he was voyeur and conspirator, sinner and judge, plunderer and savior. The man in her arms didn’t matter, not to her, not to him.”

If you want to read ‘The Walled City‘ online, you can find it here.

Faiqa Mansab’s new book “This House of Clay and Water” is coming out in May. I can’t wait to read it.

(5) Strange Tales from the Make-Do Studio by Pu Songling

image

There is a story plot which I have been fascinated by. In this story, a character from a book jumps out into the real world. (Or conversely a real world character jumps into a book or a painting). When I first heard this story, it gave me goosebumps. I discovered that Jasper Fforde has written this. Jodi Picoult has also written this. Then I discovered that Cornelia Funke has written this before them both. I was amazed to discover that Woody Allen wrote a story with this plot in the ’70s. (In his story Madame Bovary jumps out of the book into the real world and falls in love with the reader). Then I further discovered that Raymond Queneau wrote this in his book ‘The Flight of Icarus’. I thought this must be the earliest form of this story. I let it be. Imagine my surprise, when I discovered that Pu Songling had written similar stories. In the late 17th century! He seemed to be saying from the distant past – “Experimental writers from the 20th / 21st century – Take that! All these innovative plots that you think you invented (or copied from others without acknowledgement) – it has all been written and done and dusted.” Songling’s book is made up of ghost stories and stories of the supernatural written for grown-up mature readers. There are probably 500 stories of his. I probably read around 30 in this book. Many stories involve the main character, who is a scholar, who falls in love with a beautiful woman, but who turns out to be a ghost or a fox fairy or flower fairy. In many stories, the beautiful woman loves our scholar back, they get married and have children and live happily everafter 🙂 It is the kind of ghost story that I have never read before. This book deserves a proper review. Highly recommended.

(6) Contemplations by Franz Kafka

image

I read ‘ The Metamorphosis‘ and many other stories by Kafka this year. My favourite was this one – his first ever published collection containing short one or two page prose pieces. Very beautiful.

Novels

(7) A Whole Life by Robert Seethaler

image

A novel about an introverted, shy man whose life story it tells. Very beautiful. It got into many award shortlists. Wish it had won some.

(8) The Story of Edgar Sawtelle by David Wroblewski

image

I got this book years back when it first came out. I finally read it. It is a retelling of Shakespeare’s Hamlet set in post Second World War America. The difference though is that our American Hamlet cannot speak and his parents rear dogs.  So, while we are expecting Hamletian madness to happen, we get one of the most beautiful dog novels ever written. Almondine is one of my most favourite dog characters ever and Easy is another favourite. There is a black pup (of which animal we never know) which our Hamlet’s dad saves from the flood. It refuses to eat or drink anything and the part of the story where it comes is beautiful and heartbreaking. I really should have written a proper review of this beautiful book.

(9) The Memory of Things by Gae Polisner

image

This much awaited novel from one of my favourite writers is set in the aftermath of 9/11 and tells the story of ordinary people who show extraordinary courage. Gae Polisner says that the manuscript of her next novel has gone out already. I hope that novel comes out this year. We readers are always greedy!

(10) A True Novel by Minae Mizumura

image

The longest novel of the year for me (862 pages). The longest novel I have ever read on the Kindle too. It has been called the Japanese Wuthering Heights. It was long and epic and I loved it.

Graphic Novels / Manga

(11) A Game of Thrones by George RR Martin (graphic novel – part 1)

image

I got this because I was planning to watch the TV show. Before long the show took over. But till then, the graphic novel version of the book was good, very good.

(12) Barakamon (part 1) by Satsuki Yoshino

image

A Manga comic about a young calligrapher who goes and lives in an island and his friendship with the islanders. Very charming! Can’t wait to read the next part!

Science

(13) The Universe in your Hand : A Journey through Space, Time and Beyond by Christophe Galfard

image

Stephen Hawking’s former student gives his own version of the history of the universe. And I can confidently say that the student has excelled the master here. Galfard’s book is very readable. (Hawking’s book is unreadable after the first chapter – believe me, I tried). He uses storytelling techniques and science-fiction-movie-style narration to bring the most complex concepts alive. Probably the finest book on physics written for the general reader. One of the wonderful things that I learnt from this book was about the things we don’t know and which we will never know. This is a book that I will be reading again.

(14) The First Three Minutes by Steven Weinberg

image

Weinberg’s book has been called the finest account of the Big Bang theory ever written. Weinberg being a Nobel Prize winner himself, this book has been well respected. I have wanted to read it for years. Finally got to read it. The initial few chapters are easy to follow. The book then gets more challenging. The thing I loved about the book though was reading Weinberg’s thoughts on physics and why it is important and why we should be doing it. Weinberg’s humility as a person and as a scientist shone through when he talked about the larger issues in science and his confidence as one of the great scientists of the 20th century shone through when he talked about the science we knew and could predict. It made me fall in love with him. I will be reading those parts of the book again.

(15) Mr Tompkins in paperback by George Gamov

image

One of my friends has recommended this for years. I finally got around to reading it. It has two parts  – Mr.Tompkins in Wonderland and Mr.Tompkins Explores the Atom. Beautiful book on relativity, radioactivity, structure of the atom and quantum mechanics. It has one of the finest descriptions of radioactivity that I have ever read. The book also has a foreword by one of my favourite scientists Roger Penrose. That doubled my pleasure! Great book to gift to your young ones at home. I wish I had read this when I was in school.

Have you read any of these? Which are your favourite books from 2016?

Happy New Year! Hope you have a wonderful year filled with great books and beautiful reading moments 🙂

Advertisements

Read Full Post »

This is my second post for German Literature Month hosted by Caroline from Beauty is a Sleeping Cat and Lizzy Siddal from Lizzy’s Literary Life.

image

Continuing with more Kafka, I decided to read Michael Hofmann’s translation of Kafka’s shorter prose. The book is called ‘Metamorphosis‘ after Kafka’s most famous work, but in the 300-page book, the title story occupies only 50 pages and the rest, comprising the majority of the book at 250 pages, has some of his shorter prose collections. The collections featured are ‘Contemplation‘ (Kafka’s first published work), ‘A Country Doctor : Short Prose for My Father‘ and ‘A Hunger-Artist : Four Stories‘. There were also a few standalone stories – ‘The Judgement : A Story for F.‘, ‘The Stoker : A Fragment‘, ‘In the Penal Colony‘ and a few others. I didn’t read the last two.

image

I found Kafka’s stories to be roughly of three types. There were the short-shorts which ranged from single paragraphs to one or two pages. Then there were the short story length pieces, which were around ten pages. Then there were the longer stories ranging from 30 to 50 pages. I reacted to them in different ways. I loved most of the short-shorts. There was a beautiful passage in nearly every one of them and some of them were beautiful overall. The longer stories – I can’t really comment because I read just one, ‘The Metamorphosis‘, that too in a different translation. But based on this one reading, I can say that Kafka can tell a good story in this form and I liked it. The in-between 10-page short story – I liked many of them, but some I found quite challenging. The challenging ones all started well, but at some point, I didn’t know where the story was going. For example, there is one story called ‘A Little Woman‘, in which the narrator talks about how this woman finds him annoying in everything he does. (At one point the narrator says – “if one could divide life into minute constituent particles, and judge each individual particle separately, I am sure each little particle of my life would contain some irritant for her.“) They seem to have a close relationship. I was expecting some revelation through the story or in the end – something like how this woman is his mother or his wife or his lover or his daughter or even his dog, but nothing of that sort happened. She was just annoyed with him.

Some of the stories which I think are important in some ways are these. After writing ‘Metamorphosis‘, in which Kafka  talks about a man who wakes up in the morning to discover that he is a huge insect, it looks like Kafka explored related themes in other stories. In ‘A Report to an Academy‘, an ape which has evolved into a culturally sophisticated human-like being, writes a report about it for the scientific academy (at one point the ape says – “My achievement would have been impossible if I had selfishly clung to my origins and to memories of my early youth. And it was precisely the renunciation of my self that was my project; I, a free ape, willingly accepted this burden.“) In ‘Josefine, the Singer, or The Mouse People‘, the narrator, who is a mouse talks about the singer-superstar among mice, Josefine. We learn about the cultural life of mice and how Josefine is an oddball in the mice population. Then there is ‘A Country Doctor‘. A country doctor gets a midnight call. His coachman gets his coach ready, but then asks the doctor to travel on his own. The coachman then looks at the maid with lust and when she realizes what is happening she runs into the house and locks the door. The coachman runs after her and tries to break the door down so that he can go in and rape her. The doctor realizes what is happening but he is unable to do anything because he has to rush to his patient’s house. When he reaches there, he discovers that his patient doesn’t seem to have any major problem. But after careful examination, he discovers that his patient does have a life-threatening illness and he is beyond help. The patient’s parents hope that the doctor will work a miracle. While the doctor is waiting there wondering what to do, he contemplates on life – he is sitting with a patient who is beyond help while in his home his coachman is trying to rape his maid and he is unable to help her too. He ponders over the futility of it all. That situation must be the very definition of the word ‘Kafkaesque‘, I think.

Some of my favourite stories from the book were ‘The New Advocate‘, ‘The Neighbouring Village‘ and ‘A Hunger-Artist‘.

Instead of reviewing my favourite short-shorts, I will share some of my favourite passages here.

From ‘Children on the Road

Then birds flew up like corks out of a bottle, I followed them with my eyes, saw them climb in a single breath until I no longer thought they were rising, but that I was falling, and, clinging in to the ropes in my dizziness, I began involuntarily to swing a little.

From ‘Looking out Distractedly

What shall we do in the spring days that are now rapidly approaching? This morning the sky was grey, but if you go over to the window now, you’ll be surprised, and rest your cheek against the window lock.
      Down on the street you’ll see the light of the now setting sun on the face of the girl walking along and turning to look over her shoulder, and then you’ll see the shadow of the man rapidly coming up behind her.
      Then the man has overtaken her, and the girl’s face is quite dazzling.

From ‘The Way Home

I weigh up my past against my future, but find both of them excellent, am unable to give one or other the advantage, and am compelled to reprove providence for its injustice in so favouring me.

From ‘The Neighbouring Village

My grandfather was in the habit of saying : ‘Life is astonishingly brief. By now it is all so condensed in my memory that I can hardly understand, for instance, how a young man can undertake to ride to the neighbouring village without wondering whether – even if everything goes right – the span of a normal happy life will be enough for such a ride.

Have you read any of these shorter prose pieces by Kafka? Which are your favourites?

Read Full Post »

My reading has been pretty bad this year and it has affected my blogging adversely. I tried to get out of this reading slump by participating in reading events, but this didn’t work. Reading plans just stayed plans. I missed participating even in my favourite reading event of the year – German Literature Month. But my heart couldn’t accept this state of affairs. So for the past few days I pushed myself and read a little bit. Though reading like this is not enjoyable, I managed to read three books. So today, the last day of this year’s German Literature Month, I decided to write about them.

image

This first post is about Franz Kafka’sThe Metamorphosis‘. I read the graphic novel adaptation of this book a few years back and had wanted to read the original since. I had two translations of the book – an older 1972 translation by Stanley Corngold and a newer 2007 translation by Michael Hofmann. With respect to translations, readers normally regard the shiny new ones as always better and opt for them. I am slightly different in this regard. I read the first sentence and the first paragraph and then maybe the first page and then read a random passage in both the translations and see which translation works for me. While deciding which one to read, I look at things like which translation feels faithful to the original and which translation reads better. I also look at things like, has the translator kept the implied meaning of the original sentence or has he / she tried explaining / clarifying the meaning in the translated sentence. Sometimes these things are contradictory – for example, the faithful translation may not read well while the translation which reads well may not be faithful. Then the choices become more interesting. In the present case, I read the first sentence of both the translations. They went like this.

When Gregor Samsa woke up one morning from unsettling dreams, he found himself changed in his bed into a monstrous vermin. (Stanley Corngold translation)

When Gregor Samsa awoke one morning from troubled dreams, he found himself changed into a monstrous cockroach in his bed. (Michael Hofmann translation)

There are minor variations in the two translations and one can argue one way or another. For me, the most important difference was how the word ‘vermin‘ has been replaced by ‘cockroach‘ in Hofmann’s translation. That is a big change. The word that Kafka uses in the German original is ‘Ungeziefer‘. Readers, critics, commentators and Kafka scholars have debated for years what exactly Kafka meant by that word. It has been translated as ‘vermin‘ and ‘bug‘ and ‘insect‘ at different times and sometimes even ‘cockroach‘. But the general consensus has been that Kafka didn’t really specify the exact nature of the insect. As one commentator says – “The German word ‘Ungeziefer‘, like its English equivalent ‘vermin’, is a generic term, a collective noun denoting all sorts of undesirable insects. Kafka never divulges the kind of insect into which Gregor has been transformed, nor does he specify it’s firm and size.” So, that is 1-0 for Corngold over Hofmann. After thinking about this, I read a few random passages and Corngold’s translation leapt up to me everytime. I also have a soft corner for old-fashioned academic translators – translators who are professors of literature who occasionally translate a book. They are a dying breed now because many of the contemporary translators are professional full-time translators and not academics. All these factors made me choose the Corngold translation over the Hofmann one.

The Stanley Corngold translation (left) and the Michael Hofmann translation (right)

image

Now about the book itself. The story is about Gregor Samsa, a travelling salesman who gets up one day morning and discovers that he has turned into a monstrous insect. He thinks it is a dream, but it is real. He thinks he can sleep it off, but nothing happens. His family starts knocking at his door asking him why he has still not gone to work. His boss comes visiting at some point to find out what is happening. Through all this Samsa tries to keep his sanity intact by trying to think of mundane things like how he can catch the next train to work. At some point, after a lot of difficulty (it is hard to get up if one is an insect and lying on one’s back), he gets up and somehow opens the door and reveals himself to his family. They are stunned and then repulsed by his new appearance. What happens after that – how his family handles Gregor’s new situation, does Gregor’s mind continue to be human or does it undergo a transformation, does Gregor ever turn back into a human being – is told in the rest of the story.

Many people more intelligent and smarter than me have written about what Kafka’s story means. I am not going to add my mundane thoughts to that. I want to say one thing though. In the story Gregor Samsa is a hard-working everyday person whom people take for granted. Nobody cares about what he wants. When this kind of person undergoes a major transformation and is no longer useful to his family or to his firm or to society – what happens to him is what Kafka has imagined. It is heartbreaking to read. The cynic in me says – “If you are a cog in the wheel, be careful, because people you care for, who you think are important, will abandon you, if you are no longer useful.” It is a sobering thought.

When I started reading the book, I thought that it would be a 100-page novella. It turned out to be a 50-page book. But added to those 50 pages were 150 pages of critical essays, notes and commentary! I have never read a book before in which the critical commentary was longer than the book! I read all of the commentary. Many of them talked about alienation as a theme in Kafka’s book and many of them also analysed the book from a psychoanalytical Freudian perspective. Some of them also talked about how the book was a metaphor for Kafka’s own relationship with his father. Most of it was hard to read and went over my head.

So, what do I think of Kafka’s book? I wouldn’t say that it was one of my favourites. But it must have definitely been one of the most unusual books when it came out. It definitely inspired many copycats. It is regarded as one of great literary works of the twentieth century. It was not always easy going for me, but I am glad I read it.

Have you read Kafka’s ‘The Metamorphosis‘? What do you think about it?

Read Full Post »

This is November. And it is time for German literature month 🙂 Hosted by Caroline from Beauty is a Sleeping Cat and Lizzy from Lizzy’s Literary Life. You can find the homepage of this challenge with introductory posts, information on readalongs and giveaways, the list of participants and potential books that will be read, here.

 

I wrote a post on the books that I wanted to read for German Literature Month. As it always happens, after one makes plans, I changed the plan when November arrived. I had two short story collections which had German stories and I decided to read them first. One was a collection of German stories and it had creations by many of the masters there. The second one was a collection of short stories from across the world and it had a German section. I started reading the stories on Tuesday and finished the last story today.

 

The Stories

 

These are the stories I read (by alphabetical order of the author’s last name).

 

Flagman Thiel by Gerhart Hauptmann – Flagman Thiel works in a bunk in a remote forest and his job is to open the gate and show the flag when the train passes. He has a son by his first wife whom his current wife treats badly. But Thiel likes being left alone and allowing the house to be run by his wife. How long can he ignore the unfair situation at home and bear the pressure in his heart? Unfortunately, something tragic happens and suddenly the taut string in his heart breaks and all hell breaks loose. An interesting story on what happens when a nice guy is pushed to the edge.

 

Gods in Exile by Heinrich Heine – It tries to picture what Greek gods who were expelled from people’s hearts and minds after the advent of Christianity might be doing today. The last scene where Zeus cries after discovering the status of his beloved temple is very poignant.

 

Harry’s Loves by Hermann Hesse – It describes Harry’s loves at different times in his life. I suspect that this is an excerpt, probably from Hesse’s novel ‘Steppenwolf’. I suspect that because the name ‘Steppenwolf’ appears many times in the story.

 

A Country Doctor by Franz Kafka – It is about a country doctor who has to go to a patient’s home urgently, but there is no coach available. Very Kafkaesque, with a lot of fantastic elements open to different kinds of interpretation, and very difficult to understand (atleast for me).

 

The Married Couple by Franz Kafka – Another typical Kafka story. Though I could connect with the story better. It is about how a couple who are married for many years are connected to each other in a very deep way from different perspectives.

 

The Naughty Saint Vitalis by Gottfried Keller – Vitalis is an unconventional monk. Every night he goes to disreputable houses, and prays for the beautiful girl who practises her profession there, for the whole night. Most of the time, the concerned girl gets frustrated by Vitalis’ strange behaviour but by morning her heart has changed and she reforms her ways and joins a convent. But then Vitalis meets a girl, whom he is not able to change despite his repeated visits. And more interestingly, Vitalis has a young admirer who lives in the neighbourhood, who wants to change him. What happens next is the rest of the story.

 

The Earthquake in Chile by Heinrich von Kleist – It is about two lovers whose love is not accepted by their elders and society and how an earthquake, which brings misery to everyone, brings them back together and brings happiness and joy to them. And how all this taken away again at the blink of an eye.

 

Darkness at Noon by Arthur Koestler – I didn’t know this when I read it, but I discovered that ‘Darkness at Noon’ is a novel. What I read appears to be an excerpt from the last part of the novel. It is about the execution of a prisoner in a country which is very similar to the former Soviet Union of the 1930s-40s and his thoughts on the hours preceding his execution. It was very poignant with beautiful passages. Also, isn’t that such a wonderful title – beautiful, dark, terrifying – making us want to find out what happens in the story.

 

Three Minute Novel by Heinrich Mann – The narrator describes his love life in a kaleidoscope of quickly transitioning images.

 

Death in Venice by Thomas Mann – A writer decides to get out of his comfort zone and long work days and tries to do something adventurous – that is he goes on a holiday. He goes to Venice. He notices a Polish family staying at the same hotel as him and one of his chief pleasures is to observe what they are doing everyday. He is particularly attracted to the young son and at one point falls in love with that beautiful boy. This unexpected sway of his heart makes him question his past and his life.

 

Disorder and Early Sorrow by Thomas Mann – Describes a party in a professor’s house and how a young girl experiences the first stirrings and pangs of love in her heart.

 

How Old Timofei Died Singing by Rainer Maria Rilke – Old Timofei sings in his village and is the best singer among all the neighbouring villages. In Timofei’s profession there is a tradition that all the songs that the father knows are taught to the son who will carry on the legacy. But Timofei’s son has had a quarrel with him, married a beautiful girl and left home to live in another city. Timofei is getting old and there is no one to whom he wants to pass on his songs and his legacy. Will Timofei’s son return back? Or will Timofei take away all his beautiful songs with him?

 

The Tale of the Hands of God by Rainer Maria Rilke – What were the Hands of God doing when man was created? This story tries to answer that.

 

The Sport of Destiny by Johann von Schiller – It is about a young man who becomes the prince’s favourite and how that impacts his life and career and the ups and downs he has. The story painted a picture of how capricious destiny is.

 

The Dead are Silent by Arthur Schnitzler – A man and married woman are having an affair. During one of their clandestine meetings, the coach they are travelling is overturned, overthrowing the man and the woman. The woman is not hurt but the man falls unconscious. What does the woman do? Does she summon help and wait for it to arrive and risk her honour? Or does she abandon the man she loves and escape? The story shows how a woman tackles this difficult and very real question. Also, isn’t that such an awesome title? One of my two most favourite titles out of the stories I read.

 

Immensee by Theodor Storm – An achingly beautiful and heartbreaking love story of two childhood sweethearts, one of whom ends up marrying a different person, and what happens when they meet again later in life.

 

The Burning of Egliswyl by Frank Wedekind – It is about a young prisoner who narrates his tale on how the burning love in his heart made him commit arson which took him to prison.

 

Kong at the Seaside by Arnold Zweig – Very short story about how one has to make difficult decisions when one is poor. Simple story with a powerful theme, involving a boy and a dog called Kong.

 

Moonbeam Alley by Stefan Zweig – It describes the adventures of a gentleman in a port city in the disreputable alleys near the harbour. It is a story about how people try to own those they love and how they inflict pain on those they are trying to own and how when they lose the person they love, they pine for what they have lost and try to get it back.

 

What I think

 

So, what do I think about these stories? Which ones are my favourites? I will try to answer the second question first.

 

I think the prize for my most favourite story would go to either ‘Immensee’ by Theodor Storm or ‘Darkness at Noon’ by Arthur Koestler. ‘Immensee’ is an achingly beautiful heartbreaking love story. It reminded me of Ivan Turgenev’s stories – like ‘First Love’ and ‘Spring Torrents’ – which always make me cry. ‘Immensee’ evokes beautiful images of childhood love and how it evolves across the years and takes many strange turns. Storm is a wonderful new discovery for me. His picture in Wikipedia looks forbidden, but going by his story, he seems to have had a passionate heart. I want to read more of his works. Caroline recommended his novella ‘The Rider on the White Horse’ and I want to read that next. ‘Darkness at Noon’ is a novel and what I read is an excerpt and so I don’t know whether it counts. Also Arthur Koestler seems to be Hungarian or British depending on the way we look at things, but he wrote in German during his initial days. I loved the fact that it was difficult to pigeon-hole him in one country – it just showed that nationality is not the rigid thing that it seems to be these days. So, I was not sure whether his story would count as a German story, but for practical purposes I am counting it so. Though I read only an excerpt of the last part of the book, it had some beautiful passages. Like this one :

 

Since the bell of silence had sunk over him, he was puzzling over certain questions to which he would have liked to find an answer before it was too late. They were rather naïve questions; they concerned the meaning of suffering, or, more exactly, the difference between suffering which made sense and senseless suffering. Obviously only such suffering made sense as was inevitable; that is, as was rooted in biological fatality. On the other hand, all suffering with a social origin was accidental, hence pointless and senseless. The sole object of revolution was the abolition of senseless suffering. But it had turned out that the removal of this second kind of suffering was only possible at the price of a temporary enormous increase in the sum total of the first. So the question now ran : Was such an operation justified? Obviously it was, if one spoke in the abstract of “mankind”; but, applied to “man” in the singular, to the cipher 2-4, the real human being of bone and flesh and blood and skin, the principle led to absurdity.

 

And this one :

 

Sometimes he would respond unexpectedly to a tune, or even the memory of a tune, or of the folded hands of the Pietà, or of certain scenes of his childhood. As if a tuning-fork had been struck, there would be answering vibrations, and once this had started a state would be produced which the mystics called “ecstasy” and saints “contemplation”; the greatest and soberest of modern psychologists had recognized this state as a fact and called it the “oceanic sense.” And, indeed, one’s personality dissolved as a grain of salt in the sea; but at the same time the infinite sea seemed to be contained in the grain of salt. The grain could no longer be localized in time and space. It was a state in which thought lost its direction and started to circle, like the compass needle at the magnetic pole; until finally it cut loose from its axis and traveled freely in space, like a bunch of light in the night; and until it seemed that all thoughts and all sensations, even pain and joy itself, were only the spectrum lines of the same ray of light, disintegrating in the prism of consciousness.

 

I would make these two stories my joint “most favourite”.

 

Which are my other favourites? I liked ‘How Old Timofei Died Singing’ by Rainer Maria Rilke, especially for its first page. My favourite passage on the first page, which I found absolutely magical, went like this :

 

      “Where did you get the story you told me last time?” he finally asked. “Out of a book?”

      “Yes,” I answered sadly, “the historians have kept it buried there, since it died; that is not so very long ago. Only a hundred years since, it lived – carelessly, for sure – on many lips. But the words that people use now, those heavy words one cannot sing, were its enemies and took from it one mouth after another, so that in the end it lived, most secluded and in poverty, on one pair of dry lips, as on a miserable widow’s portion. And there it died, leaving no heirs, and was, as I have already said, buried with all honors in a book where others of its family already lay.”

 

I also liked ‘Gods in Exile’ by Heinrich Heine, for showing a different perspective on what Greek gods might be doing today and ‘The Earthquake in Chile’ by Heinrich von Kleist, for its depiction on how big events which bring misery to everyone can bring happiness to a family. I liked ‘The Dead are Silent’ by Arthur Schnitzler – isn’t that such an amazing title –  because it was very poignant and it asked some difficult questions on life and ‘Kong on the Seaside’ by Arnold Zweig for asking a different set of difficult questions in a few pages. ‘Moonbeam Alley’ by Stefan Zweig was wonderful because of its depiction of the cruelties in everyday life. All of these will be a close second favourite for me.

 

I somehow never got along with Thomas Mann. His ‘Death in Venice’ was quite difficult to read as I found it quite ponderous most of the time and I had to plod along for a long while with a lot of determination to finish the story. At around eighty-odd pages, it was the longest of all the stories I read, and it was also quite difficult to read. Interestingly for a story which I found tough to read, there were a lot of beautiful passages strewn throughout the story like beautiful pearls. Like this :

 

The horizon was unbroken. The sea, empty, like an enormous disk, lay stretched under the curve of the sky. But in empty inarticulate space our senses lose also the dimensions of time, and we slip into the incommensurate.

 

And this :

 

The experiences of a man who lives alone and in silence are both vaguer and more penetrating than those of people in society; his thoughts are heavier, more odd, and touched always with melancholy. Images and observations which could easily be disposed of by a glance, a smile, an exchange of opinion, will occupy him unbearably, sink deep into the silence, become full of meaning, become life, adventure, emotion. Loneliness ripens the eccentric, the daringly and estrangingly beautiful, the poetic. But loneliness also ripens the perverse, the disproportionate, the absurd, and the illicit.

 

The story probably caused some controversy when it was published because of its homoerotic content. When I started reading Thomas Mann’s ‘Disorder and Early Sorrow’, I started thinking ‘Oh no, not again’, because in the story of around 24 pages, nothing much had happened till around 20 pages – in some ways it was similar to ‘Death in Venice’. But then things changed in the last four pages where Mann depicted the first stirrings of love and the first pangs of love-pain in the heart of a young girl, beautifully and skillfully. Those four pages warmed my heart towards him. I don’t think I love Mann yet, but I wouldn’t mind exploring some of his shorter work.

 

On Kafka – I think he is not for me. I read a graphic novel version of ‘The Metamorphosis’ a few years back and I liked it. I found it dark and strange and powerful. But the two short stories I read here were too strange – especially ‘A Country Doctor’ which I couldn’t understand or interpret and it was too fantastic without any clear demarcation between the events which were happening in the story and the leading character’s imaginary fantasies. ‘The Married Couple’ was a little bit better, because it was more realistic and was a short story in the classic sense. Maybe certain kinds of Kafka stories will appeal to me, but I don’t think he will become one of my favourite writers.

 

I want to explore more works of Theodor Storm, Rainer Maria Rilke, Heinrich von Kleist, Stefan Zweig, Arthur Schnitzler and Arthur Koestler.

 

Have you read any of the above stories or books by any of the above writers? What do you think about them?

Read Full Post »